(Charles Huntingdon has proposed marriage to Louisa Wilbrahim, and been accepted)
On returning from Stanegate, I found Martin Clifford at my house, and took the opportunity of telling him how Sir James Wilbrahim believed his household accounts were in a state of confusion after the disappearance of both his steward and his housekeeper. He shook his head sadly.
“I never trusted that man Bagley,” he
reflected, “or Mrs Piddock either. I warrant they were putting his money into
their own pockets, and fled when they feared they might be discovered!”
I passed on Sir James’s request that he might
visit Stanegate to examine the books. Somewhat to my surprise, he readily agreed.
I said I would accompany him; for it had occurred to me that this would provide
an excellent opportunity to find Sir James’s will, and discover exactly what
arrangements he had made for Louisa’s future, in the event of his early death.
Mrs Timmis was present in our conversation,
and after Clifford had left us, asked about Sir James’s health. I replied that
he was still very weak, but not, I thought, in any immediate danger; and that
he was now reconciled with Miss Louisa, who was now much happier.
Mrs Timmis regarded me shrewdly. “And may I
be bold enough to ask, sir, do you have a particular interest there?” she asked “With Miss Louisa, that is?”
I did not answer, and there was no need, for
she could read sufficient in my eyes. She smiled.
“You needn’t say nothing, sir! Maybe you want
to keep it a secret? I shan’t ask further. Well, sir, if it’s what I’m thinking
it is, then we’re all very glad for you both, that we are! It’s what we’ve been
hoping for, ever since you first set foot here. Rescuing Miss Louisa from that
lonely house, and dreadful people like the Rector! But don’t worry, sir; I’m
telling nobody till you give me permission.”
“Mrs Timmis”, I said, “I promise that
henceforth I shall devote myself entirely to Miss Louisa. I cannot pretend that
up to now I have led a particularly good life, but …” I was conscious that I
was sounding absurdly solemn, and fortunately she interrupted me.
“Lor’ sir, nobody expects a young gentleman
in your position to behave like some saint or holy hermit! It just wouldn’t be
natural! But now you’re a-changing, and that’s good: it means you’re all growed
up!”
I thought it most regrettable that my
housekeeper had no children of her own, for she would have been a marvellous
mother to them. I also tried to imagine how Lord Staines might have reacted on
receiving similar remarks from his own adored mother the Countess, but the
concept defeated me.
The Rector, incidentally, was not seen
around Bereton for some time after this. His servants reported that he had
departed to visit his sister and her family in Leicestershire, but had fallen
ill there. It appeared we would be spared his presence for
the moment!
Martin Clifford accompanied me when I next
visited Stanegate. We found Louisa in the library with a pile of papers on the
table in front of her. She looked greatly worried.
“Some tradesmen came with bills, and William
and I had to look for money to pay them, but we couldn’t find any. I took them
to my father, who denied any knowledge of the bills, and they became very
angry.
“Then I tried looking at the account-books,
but I couldn’t make sense of them. I am sure father never paid sixty pounds for
a new watch, for I have never set eyes on any such a thing. Neither did he ever
buy me twelve new pairs of shoes! And there’s more: the food ordered for the
kitchen seems very expensive. And I am certain that we sold much of our grain
last autumn, but I cannot find any record of it. I think there is a great deal
of money missing. Do you think Mr Bagley and Mrs Piddock had been robbing us
and ran off together?
“My poor father! It was very wrong of me to
tell him: the shock was too great. He was getting better, but now he just lies
there and keeps repeating, “I trusted that man for twenty years! I trusted
him!” He eats and drinks nothing. I really don’t know what to do! Please can
you help us?”
Clifford volunteered to examine the
account-books, while Louisa departed to sit beside her father, relieving old William
in that duty. I asked the faithful old servant about Sir James’s health, and he
shook his head sadly.
Clifford spent two days in his
investigations. “Sir James’s accounts are indeed in a most parlous state,” he told
me. “Miss Wilbrahim was quite correct in her suppositions. She is
a clever young lady, and would make someone an admirable wife. And Becky, her
maid, who helped us, may be unschooled but she is as bright and sharp as a new pin where
arithmetic is concerned. I have also questioned William the manservant, but he
has revealed nothing, as no doubt he assumes to be his duty to his master”.
“So what are your conclusions?”
“Over a hundred pounds is missing, and that
is just in recent times, for I cannot find any older account-books. There are
also mysterious payments and receipts involving persons with plainly fictitious
names. My suspicion is that Bagley was using income from Sir James’s estate to
finance Clewlow’s smuggling activities, and that much of the money stuck to his
own fingers, and to Mrs Piddock’s. I fear that Sir James’s trust has indeed
been grossly abused. It may be that Alderman Stout and others are also
involved. But until Bagley or Piddock are found, or until Harry Clewlow tells what he
knows, I doubt if we shall ever discover the truth”.
He shook his head sadly. I recalled that
when I had explored the old quarry on the hill, one of the men I had heard talking there, and whom I took to be smugglers, had been
called Harry. I wondered if this was Clewlow and the other, who seemed to be his superior, had been
Bagley.
“So what is to be done?” I asked.
“In view of Sir James’s delicate state of
health, my advice would be that he should be disturbed as little as is
possible. I believe that Miss Wilbrahim, with Becky to assist her, is fully
competent to control the household accounts; and she may call upon my
assistance whenever she feels a need. Would such a solution meet with your
approval?” I agreed. I was amused by his praise of Becky, recalling what he had
said about her on the night of the fireworks.
So Louisa was now the mistress of Stanegate,
with Becky acting as housekeeper. Sir James, insofar as he could comprehend it,
appeared happy with these new arrangements. Clifford and I stood by to be
called upon for advice if needed, but in fact our assistance was hardly ever requested, for the two young ladies coped admirably with their new
responsibilities.
Clewlow, as I have previously mentioned, was arrested as a smuggler, only to be eventually released without charge, but Bagley was never seen again; at least, not
seen alive. Some weeks later the body of a man, completely naked, was found
hidden in the woods beyond Mulchester. He had been shot. Numerous people
positively identified the body as being that of Bagley, though as it had been
partially consumed by foxes and other scavengers there could be no
certainty. I asked Ned Timmis what he thought might have happened, and what
people were saying. Had the unfortunate man been killed by Black George or some
other robber, and the corpse then stripped of its clothing by the
villagers?
“It don’t sound like Black George’s work to
me”, he mused, “killing’s not his way. He’s never killed nobody; leastways, not
in these parts.” He avoided any speculation as to who else might have committed
the murder. Investigations into the death of Bagley ran into an impenetrable
wall of silence, and the matter remains an unsolved mystery. As for Mrs
Piddock, she simply vanished, unlamented.
While
Clifford and the two young ladies were cutting their way through the tangled thickets
of the Stanegate accounts, I had another mission to undertake, which was to
find Sir James’s will. I wished to discover precisely what instructions he had
laid down should he die before his daughter came of age. But nowhere could I
find this document, which was not with the other papers. After much fruitless
searching, I approached Sir James’s trusted old manservant.
“William, we fear that your master may well
die before long.”
“Let us pray that he be spared, sir”.
“We all say amen to that indeed! But were he
to die, which heaven forefend, what would follow? Do you love your young
mistress?”
“I do indeed, sir! Why, sir, I worship the
very ground she walks on, sir, as does everyone who knows her!”
“And what of Mr Bunbridge, the Rector?”
William hesitated before venturing a reply.
“Well, sir,” he eventually admitted, “It’s not my place to judge the doings of
my betters, him being a man of God and all; but I can’t say he’s well liked.
He’s tight with his money, and then there’s all those stories about him ….” His
voice tailed off.
“I see. So what would you say if I told you
that somewhere in this house there is a will, drawn up by your master before he
fell ill, that names the Rector as Miss Louisa’s guardian, should your master
die while she is still a child?”
William said nothing, but his look told me
all that I needed to know about his feelings.
“Well then," I continued, “I wish to find
the will and examine it to discover the precise terms. Please understand that I
shall not attempt to damage or change it, which would not be proper; and when I
have read it, I shall replace it. But the will was not anywhere in the library.
Was there anywhere else where would your master have kept important papers?”
He considered long. “Well, sir”, he said
eventually, “Sometimes I saw his honour with a large box. Dark wood it was,
with brass at the corners, and kept locked. I do not know what it held, for he
always dismissed me from the room before he opened it, but I think it was
papers, for he always had pen and ink prepared, and his spectacles polished.
And where the box was taken afterwards, I never found out. It is not here, nor
is it in any of the other principal rooms”.
“Where, then?”
William again pondered before replying. “My
father was in service here before me, and I remember him once saying that the
talk was that back in the old days there was a secret hiding place in the room
upstairs: the one with the carving that used to frighten the young mistress.
But I know nothing about that, sir.”
I suddenly remembered what Mrs Waring had
once told me: how my aunt had suspected there might be a priest’s hole in
Stanegate, to hide the sacred vessels of the Popish mass, from the time when
the Wilbrahim family had been papists.
“William”, I said, “I shall go there
immediately in search of that box. Will you give me your keys in case it is
locked?”
“Oh no, sir; that wouldn’t be at all right,
not without his honour’s permission!”
“I entirely understand, of course. But
supposing you happen to leave your keys by mistake on the desk here, and then
come back in a few hours to find them? Remember, this is all for the sake of
your young mistress!”
William hesitated for only a moment before
removing a massive bunch of keys, both large and small, from his belt and
placing it carefully on the table beside him, after which he walked unsteadily
out of the room without a backward glance.
I snatched up the keys, and, filled with a
sudden hope, raced up the stairs to the room with the grotesque carvings, which
I had never entered since being shown it by Louisa. I discovered Becky was
there, seated on a bench and drinking something from a cup. I doubted that it
was tea! As soon as I appeared, she leapt to her feet, curtsied and quickly
began dusting, as if to convince me that she had been hard at work. I laughed.
“Pray don’t bother!” I said. “I don’t expect
you thought to see me up here.”
“That I didn’t, sir! It’s normally just us
servants as come here: none of the gentlemen. Except Mr Bunbridge, that is”.
“Oh, really? He comes here, does he?”
“Yes he does sometimes, sir. Once I come in
and found him down on his knees like he was praying, looking at them old books next to that thing
over the fireplace. ‘Why, sir’, I says, ‘You’ll be getting all dirty! Let me dust for you, sir.' But he wasn’t having none of it: he
ordered me to go away right sharpish: told me to leave the room and mind my own
business."
“Did he now? Well, well. Let’s have a close look ourselves, should we? We’ll start with the carving itself, and then turn our attention to the books”.
I examined the carved overmantel very closely, tapping it here and there, especially the grotesque faces. The nose of one of these appeared to have been carved separately, and was loose. I tried turning it and pressing it inwards and then pulling it out again, but nothing resulted.
Next I examined the books on the shelves to the right of the fireplace. They proved to be mostly decaying volumes of sermons from the days of Queen Elizabeth or even earlier, of little interest today.
When I pulled one off the shelf, the binding promptly disintegrated in my
hands. The calfskin had been covering a stiffening of pieces of old parchment cut to shape, and
the glue holding them together had failed through old age. One sheet fell
out and fluttered to the floor, and Becky stooped to gather it up.
“Oh, look!” she exclaimed, “In’t that
pretty!”
The parchment was a fragment
of an illuminated manuscript, the work of some monk in earlier times, depicting
angels playing instruments and singing around a giant letter I, which took the
form of a budding tree. I supposed it to be from the spoils of some monastery,
dissolved under Henry the Eighth,with its books seized and sold as scrap to a
printer. It was indeed very pretty.
“Don’t you think this would make a lovely
present for your mistress?” I said. “I’ll have it framed by a London bookbinder
and then we’ll present it to her. Won’t she be surprised to hear where we found
it!” Becky nodded in agreement, but then, reverting to her domestic duties, she
exclaimed with some annoyance, “The floor’s all scratched here. It’s like
someone’s been pushing the furniture about."
I looked, and saw that it was indeed the
case. Why should that be, I wondered, when there was neither table nor chair
nearby? Then, whilst still looking downwards, I noticed that some of the books on the
bottom shelf were upside down. I pulled them out, and found a panel of wood
behind. When I tapped, it sounded hollow.
A
sudden hope came to me. “Becky!” I exclaimed in an excited whisper, “Go and
turn that face, the loose one, and push it and twist it; try anything!” She
hurried to do so, and after a few trials, a catch somewhere clicked open and I was
able to drag out the shelf and the panel behind! It made a grating noise as I pulled it across the floor out of the way. There remained only a black gulf
that extended behind the old carving. A secret cupboard!
Was this indeed the refuge to hide a priest
and his superstitious equipment? Looking back on my discovery, I cannot imagine
it would have deceived an experienced priest-hunter for long; but at the time I was
merely eager to find whether this place of concealment still contained anything.
I reached in, and my fingers located something large, which I pulled out and
carried to the table. It was a mahogany box, brassbound at the corners, just as
William had described! Surprisingly, a key was in the lock.
“Now, Becky,” I ordered, “This could be very
important for your mistress’s future. Fetch me a candle and then stand guard at
the other side of the door! Don’t let anyone in! If someone comes, find some
means of keeping them out! And you must promise never to breathe a word of what
we have found here. Can I rely on you to do this?”
“I’ll allus do anything you asks of me,
sir!” She replied, looking me full in the face before dropping her gaze
modestly and leaving the room.
I turned out the contents of the box. There
was a mass of papers and a few other small items. My first search was for the
will; and I quickly found a likely document, folded and sealed with Sir James’s
seal. The wax was already broken, so I had no compunction in unfolding it. Yes,
it was indeed the will!
I discovered that under its terms Mr
Bunbridge was to receive a most generous legacy, a not inconsiderable sum was
to be laid aside to support the indigent poor of the parish, and there were
donations to servants and other people of whom I knew nothing, with the bulk of
the property to be left in trust to Louisa. However, there was a proviso
that she should not come of age until the age of twenty-five; and that until
that time the Rector was to be her legal guardian, and she was on no account to
marry without his express permission. The possible consequences of this I
scarcely dared contemplate!
I turned to the other papers, and read them
with increasing astonishment, for what I discovered was treasonable. There were
letters to and from a French agent, a certain James Butler, conspiring for the
French army to land in England to support a Jacobite rebellion and restore the
Stuart dynasty, together with a copy of the “Declaration of King James” (that
is, the Pretender) from that year, denouncing the Whig government for
corruption and other offences, and
promising that “restoring their rightful Prince” would remedy these. So
what Lord Teesdale had told me about Sir James’s Jacobite treason was true!
There were references to a certain “D”, who was not identified, but who
appeared to have been involved in this traitorous correspondence. Could this be
none other than Danielle, I wondered?
Then, following the rebels’ stay at Stanegate in December 1745, there
was letter in French from the Prince himself, thanking Sir James for the
hospitality provided by his wife and servants in Sir James’s absence; this
being accompanied by a medal of the Prince.
Most startling, however, were several drafts of a letter, in Sir James's own hand, to Charles Edward Stuart himself, dated a year later, by which time the Young Pretender had escaped to France, Louisa had been born and Lady Wilbrahim had died. There were a great many crossings-out and emendations in the margins. The gist of the letter was to ask whether Charles had lain with Lady Wilbrahim during his stay at Stanegate, and might therefore be the true father of Louisa. The arguments were confused and overlapping, reflecting the state of Sir James's own mind on the subject. He wrote that he knew that the Prince had the reputation of desiring the love of women, and that it was rumoured that the highland clans would entertain him by giving him their prettiest girls; but that was not the custom in England, and that he deplored the old custom of Kings to cuckold their courtiers. He furthermore lamented that Lady Wilbrahim had become increasingly distant from him by the 1740s, so that they were rarely intimate any more, and that the birth of Louisa in early September of 1746 had been a surprise. His wife’s health had never recovered from the birth, he wrote, and she had died a few weeks later without ever speaking to him on the subject. In these drafts, the Prince was addressed as “Your Royal Highness” (abbreviated in the draft to “yr. RH”) and the tone of the writing fluctuated between accusation and obsequiousness, and as a result achieved neither.
I wondered whether such a letter had been
sent, or whether indeed it had ever been intended to be sent. Perhaps it had
been drafted merely to clear Sir James’s mind? I pondered the thought that Sir
James Wilbrahim, rather than being a ridiculous and foolish old man, was perhaps a
tragic figure, worthy of our Shakespeare or the ancient Greek dramatists,
haunted for many years past by the dark suspicion that his wife had betrayed
him and that the child he was rearing was not truly his daughter. But on the
other hand, could he bear the heavy responsibility of caring for a child who
might be of royal blood, and who, if the Stuart dynasty were to be restored, might be recognised as the offspring of the reigning monarch! It was no wonder
that Sir James’s behaviour towards Louisa appeared so strange: for all her life
he must have been hoping to marry her to a foreign prince, or at least to some
great British Jacobite lord. No wonder he had scornfully rejected Lord
Staines and me as suitors!
I furthermore wondered how much the Rector
might know of all this? And if he did know, did that explain his hold over Sir
James Wilbrahim?
But what should I do now? Should I destroy
the incriminating letters, or should I take them into my own keeping? In
retrospect, I can see that either would have been a better course of action than the one I took. I can only plead that, filled with excitement at what I
had discovered, I did not give the matter sufficient thought. I replaced all
the documents, including the will, in the box, which I locked and took
away the key. I then returned the box to its hiding place and closed the secret
cupboard. Reiterating to Becky the need for absolute secrecy, I descended the
stairs to find the aged William.
“Now, William!” I hailed him with mock
solemnity. “I have found a set of keys which you must have dropped. What is more, I have discovered another key that should be added
to your collection. You must be more careful in the future!”
“I shall indeed, sir.” He then paused, with the
expression of someone wrestling with his conscience, before venturing, “I did
once, sir, not long ago, lose the keys, and searched a very long time before I
found them in the master’s desk; which was strange, sir, because I had already
looked there. And I know all my keys well, but this little key that you have
given me was not there among them.”
“I see. And who else might have been in the
house at the time to pick them up? The Rector? Or Bagley?”
“I really cannot say, sir”.
And there the matter had to rest for the
moment. The consequences would only become apparent later. In the meantime, I hurried
back to London. There was a vital question that I now needed to ask Danielle,
and I would save her life, if I could.
No comments:
Post a Comment